中国文化热在荷语区再掀小高潮

       随着汉语热在世界逐步升温,比利时荷语区的中国文化推广活动也掀起了一阵小高潮。龙年伊始,鲁汶孔子学院就收到多个学校的邀请,希望孔子学院给他们的学生安排多种形式的中国文化活动。从320日至329日,短短的十天里,鲁汶孔子学院的白延雷院长、鲁汶中文学校的王凌云副校长以及其他热心汉语文化教学的老师、学生走访了比利时的两所中学、一所小学。给当地中小学生上汉语课、讲中国文化、教授太极拳,还一起动手包饺子,共同品尝中国美食,其乐融融。既推广了中国文化,也和比利时的师生们增进了友谊。

     320日,第一场文化推广活动在安特卫普省Geel市的Sint-Dimpnacollege拉开了序幕。这是一批来自于拉丁语专业的尖子学生,同学们虽然是第一次接触中文,但他们的接受能力很强,很快就找到了感觉。来在鲁汶大学的张一帆同学,不仅弹得一手好扬琴,讲起汉字来也是头头是道。在大家对中国文化和中国古老的语言文字有了初步了解后,白延雷院长继续给大家推出最受学生欢迎的项目“起中文名字”。首先由张一帆同学给大家讲解中文姓氏的组成,”中文的姓在前,名在后,和欧式的姓名正好颠倒”,聪明好学的学生们很快就记住了这个差别。当白院长把事先准备好的名字放在桌上,由同学们自己凭判断来找中文名的时候,十几张卡片霎时间被一抢而空,每个人都很快地找到了自己的中文名字: “潘爱梦”、 “孔莎莎”、 “戴乐妮”…… “太神了,这些学生真是聪明”,白院长说。找到名字后,学生们轮番上台,由张一帆同学逐一为大家讲解名字的意义: “潘爱梦”,潘不是一个像“赵钱孙李、周吴郑王”那样的大姓,但也经常会遇到,是一个中等规模的姓。 “爱”就是“love”,“梦”就是“dream”,“You love to dream, right? ”,“嗯,还好吧, 有点像吧。”潘爱梦腼腆的笑了笑。“石维同”你的名字很诗意,有点诗人的韵味,你喜欢这个名字吗?”“嗯,非常喜欢……” 。

 

   图:  Sint-Dimpnacollege的学生在练习书法

       好了,名字有了,让我们来学写中文字吧。王凌云老师先给大家用荷语介绍了一下文房四宝,“笔墨纸砚”是中国独有的文书工具,已经有两千多年的历史了。毛笔分狼毫和羊毫,分别取自狼和羊身上的毛。最让同学们感觉神奇的是墨和砚台,怎么就能用墨和砚台磨出黑黑的墨汁呢?带着疑问,每个人都自告奋勇,跃跃欲试,研磨、蘸墨汁、挥毫…… 书法课就从最简单的描红开始了,“写书法要注意提笔、带笔、落笔的轻重缓急,因为这些体现在纸上就是线条的曲线和粗细”伊丽莎白老师这样说道。伊丽莎白老师是比利时人,获得大学中文学位后,一直在荷语区的几所中学里教授中文课,她不仅中文说得好,看来对中文还真的是挺有研究。

      一小时的课很快就结束了,同学们意犹未尽,纷纷要求延长时间,把描红写完好才下课。看到大家对中国书法那么热爱,我们都倍感欣慰,这真是一堂非常成功的汉语入门课。

      327日中午时分,白延雷院长和王凌云副校长又来到Oud-Heverlee的圣心小学,为该小学的29名学生上了一堂中文入门课。孩子们不仅得到了自己的中文名字以及中文名字的解释,还了解了汉语的四声,以及拼音的发音方法。孩子们在课堂上努力学习,积极模仿。和高中生不同的是,孩子们的课堂气氛非常活跃,时不时的有同学举手提问,“王老师,你觉得你学习荷兰语和我们学习中文,哪个更难些?”“我觉得都不难,主要还是练习的问题,相信大家只要练得足够,一定能把中文学好。” “我小的时候在新加坡呆了几年,学习了中文,现在全忘了。当时,从新加坡回比利时居住,我甚至还要去医师那里纠正发音,这是为什么呢?”“哦,这个问题不太好回答,老师的三个孩子都在这里出生长大,在家很多时候也说中文,老大、老二的荷兰语发音都没问题,但最近老小的老师也要求我们送他去纠正荷兰语发音。我也不明白其中的问题。但看来只要去了医师那里还是可以得到帮助, 纠正发音的。”  看着孩子们一个个天真、淳朴、可爱的笑脸,我们可以看出孩子们是真的非常喜欢这堂课。

  

图:Helig Hart Oud-Heverlee 的小学生手持中文名字拍集体照

      329日一大早,白延雷院长、王凌云副校长、汉语教师兼太极教练文慧驱车40多公里,到位于Diest的Sint-Janbergmanscollege教授太极和烹饪课程。文慧老师自幼学习太极,来比利时已有二十多年了, 现在每周一都在鲁汶的老年大学教授太极课程。 在文慧老师教授太极的同时,白延雷院长与王凌云副校长负责教该中学两组总共64名学生包饺子。同学们被分成几个小组,和面、擀皮、做馅子、包饺子,每道工序都有专人负责,整个包饺子过程进行得井井有条。 同学们一边做饺子,一边听白院长讲解东汉名医张仲景的“祛寒娇耳汤后演变为饺子的来历和传说。虽说没有了过年吃饺子的浓浓喜庆气氛,但饺子的美味还是得到大家的一致认同。

 

 图: Sint-Janbergmanscollege在制作和品尝饺子

       近年来,中国文化以其独有的魅力慢慢地走进了比利时的中小学。作为主办方的鲁汶孔子学院、鲁汶中文学校觉得在中小学推广中国文化还是可以大有作为的。我们还希望在未来的日子里,开发出更多、更好的文化项目,并把他们推入当地的中小学校,真正做到把汉语教学与中国文化推广结合起来。

This entry was posted in 重要通知. Bookmark the permalink.

Comments are closed.