2015-2016学年注册缴费通知

鲁汶中文学校2015-2016学年注册缴费开始了。

新生/voor nieuwe leerlingen

1. Gelieve eerst het inschrijvingsformulier te downloaden en in te vullen

鲁汶中文学校网站上下载报名登记表并填写您的信息

2. Eén van de ouders ondertekent het formulier en stuurt het op naar  leuvenchineseschool@gmail.com

把填写好的报名表发到 leuvenchineseschool@gmail.com

3. U schrijft het bedrag over naar bovenstaande rekening

把学费转账到上面的帐号

上课地点(adres):Vlierbeeklaan 1, 3010 Kessel-Lo

联系方式:       leuvenchineseschool@gmail.com

Yaqin888@hotmail.com

GSM: 0485/607318

老学生注册交费方式和时间:

1,现金支付:2015年5月23日、5月30日交给任课老师。

2,银行转账: 2015年5月23日- 8月31日。

学校帐号(Leuvense Chinese School):   BE85 7350 2813 1806

注:请写明学生在中文学校用的姓名(拼音)。

学费标准:1,中文课(9:00-12:00):  180欧元。

2,中文+武术(9:00-10:30中文;10:30-12:00武术):210欧元。

开学时间:2015年9月12日。

Inschrijving schooljaar 2015-2016 mededeling

Inschrijving datum:

1, Enkel contant betalen : 23-05-2015 en 30-05-2015 (9:00-12:00 aan leraar/lerares)

2, Via overschrijving: vanaf 23 -05-2015 tot en met 31 -08-2015.

U schrijft het bedrag over naar onderstaande rekening:

IBAN    BE85 7350 2813 1806 Leuvense Chinese School

(specificeer de naam van de student)

inschrijving bedrag:

1, Chinees(9:00-12:00:180 €            

2, Chinees + Kungfu(Combinatie):210 €

De eerste les van het schooljaar gaat door op: 12-09-2015

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 2015-2016学年注册缴费通知

Chinees Nieuwjaar te vieren

Het Chinees Nieuwjaar was net voorbij. De studenten, familie en leerkrachten van de Chinese school in Leuven hebben dit op een speciale manier gevierd!  De bedoeling was om het nieuwe prachtige jaar samen in te zetten.

Vanaf 9 uur ’s morgens woonden de ouders, grootouders,… samen met de kinderen van de Chinese klas dynamische lessen bij.  Het was een zonnige ochtend en de dag was goed ingezet.
De jongste studenten leerden het alfabet lezen en schrijven en ook de Chinese uitspraak werd hard ingeoefend.  De iets oudere leerlingen toonden hun kalligrafiekunsten terwijl de oudste groep iedereen imponeerde met hun kennis, en de manier van overbrengen, van de Chinese traditionele cultuur. De sfeer zat er goed in en de lessen waren leuk en zorgden regelmatig voor spontane lachbuien bij ouders en kinderen.

 Om 10 uur haastten al de aanwezigen zich naar de sportruimte. De Kung Fu-show begon en iedereen kon met eigen ogen dit symbool van de traditionele Chinese cultuur zien.

Elke toeschouwer juichte en applaudiseerde hard voor dit prachtige optreden.

Na de spetterende show ging iedereen terug naar de klaslokalen voor een beetje sport en spel.  De Erevoorzitter van de school, mevrouw Gu Min, en de directeur Zhang Zhiyong speelden zelf ook mee met de kindjes.  Kinderen deden aan Krablopen, anderen speelden Mahjong of schaakten.  Tijdens de spelletjes konden de ouders, grootouders en sympathisanten genieten van een hapje en een drankje.  Verschillende ouders brachten zelf ook lekker eten en drank waar iedereen van kon genieten.

Samen lachen, praten en elkaar het beste toewensen voor het nieuwe jaar. Het was een geslaagd feest in onze harmonieuze school.  Dus nogmaals voor iedereen een gelukkig en gezond nieuwjaar en laat dit jaar nog beter zijn dan het vorige.

Tot volgend jaar in de Leuvense Chinese school!

DSC_1618

DSC_1841 DSC_1830 DSC_1825 DSC_1819 DSC_1803 DSC_1711 DSC_1707 DSC_1696 DSC_1674 DSC_1673 DSC_1658 DSC_1646 DSC_1637 DSC_1636 DSC_1627 DSC_1625
DSC_1612 DSC_1605

 

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Chinees Nieuwjaar te vieren

鲁汶中文学校成功举办了欢庆中国新春活动

今天(2月28日)虽然已过了中国的农历新年,但是鲁文学校的全体师生一起以特殊的方式欢庆着迎接着美好的新的一年!

上午九点钟迎着美丽的朝霞,孩子们和自己的爸爸妈妈爷爷奶奶一起坐到教室里聆听老师的中文课。低年级的学生们认真的念着拼音,快乐的在游戏中学习识字,学习中文的发音。中年级的孩子认真的进行着书法练习。高年级的孩子们在老师的讲述下认识中国的传统文化。课堂上时时传出孩子们和家长们欢快的笑声。

上午十点,大家都聚集在功夫教室看学习功夫的同学和老师的表演。那一招一式无不透漏着传统文化的精神。同学和家长们无不对老师的精湛技艺和同学们的精彩表演而喝彩!

功夫表演结束后,大家回到各自的教室进行游艺。学校的名誉董事长、名誉校长顾敏女士和学校张智勇校长也来到大家中间,共同欢度这个快乐的日子!有的班级进行着”螃蟹”比赛游戏,有的班级玩乒乓球,有的班级的大孩子们学习打麻将,大家各自带来了美食,有的家长还带来了美酒和自己做的点心供大家品尝。欢笑声,畅谈声,祝福声充满着整个欢乐祥和的校园!

让我们共同祝愿:新的一年更美好!

来年鲁文中文学校再相聚!

DSC_1841

DSC_1618

DSC_1673

DSC_1674

DSC_1605

DSC_1625

DSC_1627

DSC_1803

DSC_1612




DSC_1635 DSC_1636 DSC_1637 DSC_1639 DSC_1645 DSC_1646 DSC_1654 DSC_1658 DSC_1669

DSC_1696 DSC_1702 DSC_1707 DSC_1711
DSC_1808 DSC_1819 DSC_1825 DSC_1830

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted in 活动报导 | Comments Off on 鲁汶中文学校成功举办了欢庆中国新春活动

De Chinese School van Leuven viert het Chinees Nieuwjaar tijdens hun opendeurdag!

Om het Chinees Nieuwjaar te vieren, de Chinese cultuur te bevorderen en het Chinese taalonderwijs te benadrukken, zal de Leuvense Chinese School een opendeurdag houden op 28 Februari 2015 en tegelijkertijd het Chinees Nieuwjaar vieren . We nodigen jullie hierbij uit en hopen van harte dat jullie: leerlingen, ouders, familie, vrienden,….  aanwezig zullen zijn. Iedereen is welkom!

De activiteiten starten vanaf 9uur en eindigen om 12uur . 

Hieronder volgt een overzicht van de dag:

Tussen 9:00 – 9:45, zijn de leerkrachten en leerlingen bezig met lessen. Ouders, vrienden en bezoekers kunnen een les bijwonen om te zien hoe een taalles wordt gegeven.

 Tussen 10:00 – 12:00, vieren we samen het Chinees nieuwjaar in verschillende klaslokalen.  Leerlingen  kunnen hun eigen traditionele Chinese snacks en drankjes meebrengen, en genieten er samen van. De school zal ook een hoeveelheid hapjes, drankjes voorzien waar iedereen van kan genieten.  Daarbovenop zal elke klas diverse spelletjes en wedstrijden  organiseren.  Elke bezoeker kan hieraan deelnemen.

 Tijdens de voormiddag zullen de kinderen van de Kung Fu klas  een voorstelling Chinese Kung Fu  geven.   Wij gaan hen hiervoor bedanken met een kleine attentie.

 Plaats van gebeuren/locatie :

Chinese School van Leuven  ( Heffel SCHOOL , VLIERBEEKLAAN1 , KESSEL – LO )

Gelieve in te schrijven voor dit gebeuren.  Het evenement is gratis voor alle ouders en bezoekers. Inschrijvingen graag voor 21 Februari 2015 bij de leraar/lerares van uw kind of bij uw contactpersoon in de Chinese school.

Tot dan!

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on De Chinese School van Leuven viert het Chinees Nieuwjaar tijdens hun opendeurdag!

鲁汶中文学校欢庆中国羊年春节暨开放日活动通知

为欢庆中国羊年新春,宣传中国文化,推广中文教育,鲁汶中文学校将于2015年2月28日举办庆新春游园活动暨开放日活动,希望本校学生积极参与。我们还欢迎各位家长和孩子们的小伙伴们前来参加我们的活动,共度中华民族的传统佳节!

活动时间:上午9:00-12:00。

具体安排:

一,上午9:00-9:45,师生们各自在自己教室上课。此课对所有前来观摩的家长和校外朋友公开,以便他们了解老师们是怎样教中文的,孩子们是如何学习中文的。

二,上午10:00-12:00,各班举行庆新春游园活动,家长和校外来客可以一起参与活动。这期间,各班分别组织各种各样的游戏和竞赛活动,学生还可以自带中国传统小吃和饮料,互相品尝。学校也会提供部分小吃、饮料给大家助兴。

三,武术班的小朋友们将进行中国功夫的汇报表演,参加表演者将得到一个小纪念品,表演时间待定。

活动地点:鲁汶中文学校暨HEFFEL小学(HEFFEL SCHOOL, VLIERBEEKLAAN1, KESSEL-LO)

备注:为了统计活动人数,更好地组织此次活动,请前来参加我们活动的家长和您带来的校外朋友于221日之前到您孩子的老师那里报名。

Posted in 重要通知 | Comments Off on 鲁汶中文学校欢庆中国羊年春节暨开放日活动通知

鲁汶中文学校举行年度教学研讨会

2014年12月21日,鲁汶中文学校借座位于Kampenhout的Lina中餐馆举行了该校2014-2015学年的教学研讨会。这是鲁汶中文学校一年一度的、传统的教研活动,每年在第一学期结束、第二学期开始之前进行,旨在总结前一学期的教学工作,调整、落实第二学期的工作计划。鲁汶中文学校董事长刘锦瑞先生和副董事长徐伟先生双双出席了今年的教学研讨会。此外,今年的研讨会还迎来了两名新客人:来自宝岛台湾的鲁汶功夫协会拳师罗师傅和他在鲁汶中文学校兼任武术课老师的高徒Sam。

当天中午12时,老师们陆续从不同方向抵达Lina餐馆。餐馆早已被热情的主人打扮得焕然一新,琳琅满目的彩灯和吉庆的瑞雪图案在向客人们预告者圣诞节和新年的到来,整洁餐桌上的各式中式小吃又向人们暗示了今日来客的特殊身份。校长张智勇先生首先宣布研讨会开始,接着向大家介绍了今年研讨会的两项内容:总结工作,交流经验,布置、落实新学年的工作计划;聚集一堂,欢度节日,慰问、感谢老师们的辛勤付出。老师们不但向董事长和新来的客人一一作了自我介绍,还对自己一学期以来的教学工作做了回顾和总结。毕业于首都师范大学中文系的新老师李海鸥女士就如何避免一年级学生将汉语拼音和荷兰语发音混淆的主题介绍了自己的做法,提出了“淡化声、韵母发音教学,强调音节整体认读应用”的观点,发言具有很高的专业性。同样毕业于首都师范大学中文系的李楠老师,则介绍了自己如何培养非华裔低龄孩子学习中文兴趣的的做法和经验,凸显了她在教育心理学方面的专业知识。席间,老师们畅所欲言,意犹未尽,还就丰富中文课堂教学内容和学校的进一步发展畅谈了自己的想法,提出了不少富有建设性的建议。董事长刘锦瑞先生、副董事长徐伟先生和张智勇校长全程、专注地倾听了老师们的发言,并与全体老师合影留念。

0001  OS5A1509 (2)

OS5A1587

OS5A1536

OS5A1535

OS5A1523

OS5A1563

OS5A1544

OS5A1527

OS5A1568

OS5A1588

 

 

 

 

Posted in 活动报导 | Comments Off on 鲁汶中文学校举行年度教学研讨会

参观鲁汶M博物馆

十一月二十九号,星期六上午,鲁汶中文学校师生参观了位于鲁汶市中心的M博物馆。这天天气晴朗,气温较低。上午十点半,学生在家长的伴送下陆陆续续来到博物馆大门前集合等待并合影留念。进博物馆后,近六十位学生和老师被分成三组,每组各有两位导游:一位比利时导游,一位具有移民背景的导游。在一个半小时的参观过程中,学生们不仅在比利时导游的引导的解说中欣赏和了解鲁汶M博物馆部分精美的馆藏物品,同时也与来自伊拉克和菲律宾的移民导游进行多种形式的对话和互动,增长了一些对伊拉克和菲律宾两国的气候和人文知识的了解。这是一次很有意义的不同民族间文化互动、学习和交流的活动!

下面的一组照片,真实地记录了这次参观活动的全过程。

DSC_1399

学生们在家长的伴送下陆陆续续来到博物馆大门前集合等待

DSC_1397

DSC_1402

DSC_1404

DSC_1409

DSC_1420

DSC_1428

DSC_1423

导游解说,学生静听

DSC_1429导游和学生在互动DSC_1432学生积极参与互动DSC_1451

学生认真听讲,并不时时机提问,积极参与互动
DSC_1459学生在认真阅读展品说明

 

Posted in 活动报导 | Comments Off on 参观鲁汶M博物馆

Leuven Chinese School heeft deelgenomen aan Zocalo, de 29ste Langste Dag in Leuven

Op 21 juni vond Zócalo voor de 7de maal plaats tijdens De Langste Dag. De Chinese School te Leuven heeft voor de derde maal deelgenomen aan deze dag. Onze kraam bevond zich, net zoals de vorige jaren, op de centraal gelegen Grote Markt. Door middel van een infostand, heeft de Leuven Chinese School informatie van de school verspreid, leerstof van de school gepresenteerd en inschrijvingen voor volgende schooljaar aangemoedigd. Er werden ook gratis boeken en DVD’s verdeeld aan de bezoekers om interesse op te wekken voor de school, diens activiteiten en de Chinese cultuur. Er werden ook leuke Chinese spelletjes voorzien voor kinderen, deelnemers konden na afloop van het spelletje van Chinese versnaperingen genieten.

Nieuw in het schooljaar 2014-2015 zijn de Chinese kungfu klassen. Om deze te promoten had de Chinese Kungfu Organisatie van Leuven ook een demonstratie georganiseerd in het  “Zócalo-dorp”. Deelnemers konden van twee demonstratielessen van Kungfu leraar Luo en zijn leerlingen genieten, die voor deze gelegenheid uit Taiwan (China) is overgekomen. Deze demonstratielessen werden begeleid op Chinese muziek.

DSC_0945

 DSC_1215 鲁汶中文学校摊位 摊位前的中外观众 合影 DSC_0979
功夫表演10 与鲁汶副市长合影 功夫表演5 功夫表演6 功夫表演7 功夫表演3 功夫表演2 功夫表演9 小武术迷2

 

 

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Leuven Chinese School heeft deelgenomen aan Zocalo, de 29ste Langste Dag in Leuven

鲁汶上空回荡着中国乐曲

2014年6月21日是中国二十四节气中的夏至,是一年中白昼最长的一天。上午,在比利时弗拉芒区布拉班特省的省会、全球闻名的鲁汶天主教大学所在地鲁汶市上空响起了中国人耳熟能详的中文歌曲“男儿当自强”的乐曲声:鲁汶一年一度的传统节日-“最长一日”活动的现场节目表演就在这雄壮、嘹亮的中国乐曲声中拉开了序幕!

“最长一日”活动在鲁汶已有近三十年的历史,今年是第29届。这天,风和日丽,天气格外晴朗。应鲁汶市政厅下属文化机构Zócalo邀请,鲁汶中文学校与往年一样,在位于鲁汶两处地标建筑“鲁汶市政厅”和“圣彼得大教堂”之间的大广场(Grote Markt)摆设了宣传咨询摊位。两米长的摊位上既有学校各种教科书、学校介绍、招生简章和中文名作等宣传内容,又有由中国驻比使馆提供的有关中国政治、经济、文化艺术等中英文宣传书籍,还有来自中国的琳琅满目的小玩意、小饰件,以及为前来参加活动的孩子们准备的充满中国文化情趣的夹黄豆游戏和小糖果等奖品。摊位正前上方装饰了五颜六色的花灯、扇子等极富中国民族特色的精致工艺品,后上方悬挂的两把厚重、大气的中国宝剑和斜靠在摊位侧方的棍棒、长枪和大刀等器械仿佛向人们预告了今年的新节目:中国武术表演。

中国武术是中国传统文化的重要一环,她博大精深,源远流长,被视为中国文化之精粹,故又称“国粹”,外国人称“Kungfu”。为了弘扬中国武术精神、促进中西文化交流、满足广大武术爱好者的愿望、推广2014-2015学年将开设的中国武术课,鲁汶中文学校请来了来自宝岛台湾、现任鲁汶大学武术教练的罗师傅和他的弟子们前来给大家表演献艺。表演一共分两场,第一场上午11点半开始,第二场下午1点半开始。当时针指向11点半时,大广场上空准时响起了“男儿当自强”的乐曲,高亢、铿锵的音乐吸引了无数游客驻足观看。很多初来乍到的留比中国学子和旅比华侨、华人也循着熟悉的音乐从四面八方汇集到表演场地,他们好奇、惊喜、激动,纷纷拿出相机,捕捉每一个精彩的瞬间。更让人感到意外的是罗师傅的徒弟们不是黑头发、黑眼睛的中国人,而是金发碧眼的外国人。他们当中有的还会简单的汉语,有的汉语说得居然很溜。只见他们身穿功夫服,表演起套路来,一招一式像模像样;表演起器械来,棍术、刀术、剑术样样精通;表演起拳术来,攻防、搏击技术全面,甚至连中国的拱手礼都做得非常“中国”。他们的表演获得了观众们阵阵赞美的掌声,人们沉浸在美的视觉享受中,沉浸在美的听觉享受中,中国武术和中国传统文化的强大魅力之一斑尽显无遗。

一年一度的“最长一日”活动是鲁汶的传统节日,也是比利时荷兰语区最大型的活动之一,集商业促销和文化娱乐于一体。鲁汶中文学校受邀参加这一活动已连续三年。今年的“最长一日”活动现场曾两度响起中文歌曲“男儿当自强”的乐曲,高亢雄壮、慷慨激昂的乐曲声使整个大广场乃至整个市中心上空都弥漫着浓郁的中国文化气息,让旅居异国他乡的游子仿佛置身于故乡的土地。历时近一个小时的滚动式播放,使中国文化成了2014年“最长一日”展示的少数民族文化中最重要的角色之一。我们希望借此活动让更多的外国人了解中国文化并喜欢上中国文化。

DSC_0945

部分老师在学校摊位前留影

鲁汶中文学校摊位

与鲁汶副市长合影

合影

摊位前的中外观众

表演前热身1

功夫表演10

功夫表演8

功夫表演9

功夫表演6

功夫表演7

功夫表演5

小武术迷2

功夫表演3

DSC_0979

 

 

Posted in 活动报导 | Comments Off on 鲁汶上空回荡着中国乐曲

Mededeling – Inschrijving Kungfuklassen

Om de Chinese cultuur uit te dragen en de uitwisseling te bevorderen met Belgische en

Vlaamse jongeren en gezinnen, hebben wij besloten om Chinese Kungfu klassen te beginnen

in het school jaar 2014-2015. Wij nodigen Chinese kungfu leraar Luo uit, die uit Taiwan (China) als consultant de lessen zullen bijstaan. Zijn student Sam, die een uitstekende opleiding genoten heeft van leraar Luo, zou de les gaan doceren. Ter

gelegenheid van 7de Zócalo-dorp op 21 juni 2014 van 10u tot 17u (tijdens De Langste Dag),

houden wij een Kungfu demonstratie op de Grote markt te Leuven.Wij verwelkomen alle kungfu-fans om deze bij te wonen.

Lesdag en lesuren:

Klas 1, Zaterdag 9:00-10:30

Klas 2, Zaterdag 10:30-12:00

Lesplaats: Vlierbeeklaan 1, 3010 Kessel-Lo. Gymnastiekruimte van Heffel school.

Inschrijving prijs: 180 € / schooljaar {Indien uw kind(eren)}, nog Chinese les willen volgen voor of na de kungfuklas wordt 30 € extra aangerekend.

Inschijving dagen: Online inschrijving vanaf 10/05/2014 ( Gelieve onze website teraadplegen)

Via de leerkrachten op 21/06/2014 van 10 uur tot 16 uur, op de Grote Markt, 3000 Leuven

Opmerking: Het minimum aantal inschrijvingen is vastgelegd op 10 personen. Indien het minimum aantal inschrijvingen niet behaald wordt, zullen wij het inschrijvingsgeld terug storten.

报名登记表/Inschrijvingsformulier

 

IMG_3053_副本

 

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Mededeling – Inschrijving Kungfuklassen

2014-2015学年招生通知

2014-2015学年,鲁汶中文学校在继续招收学中文学生的同时,为了弘扬中国武术精神、促进中西文化交流、满足广大武术爱好者的愿望、强身健体,将开设中国功夫课。来自宝岛台湾的太极、武术教师罗楷瀚将担任学校武术课的顾问,他的得意门生Sam将担任武术课的主讲老师。请武术爱好者们千万别错过这个难得的机会,及时报名注册。同时,我们将借2014年6月21日“鲁汶最长一日”的机会,在 Grote markt, 3000 Leuven 给大家表演中国武术,欢迎大家前来观赏。

上课时间和地点:

一班,周六上午9:00-10:30

二班,周六上午10:30-12:00

HEFFEL学校体操厅,Vlierbeeklaan 1, 3010 Kessel-Lo

学费:180欧元(全学年)。如果您的孩子愿意在学习武术的同时,再学一个半小时的中文课(一班,10:30-12:00;二班,9:00-10:30),请再加30欧元。

注册时间和方式:

1,网上报名2014年5月10日-2014年8月23日。请点击此处下载“鲁汶中文学校报名登记表”,填好之后发送到leuvenchineseschool@gmail.com,并将注册费汇入学校如下帐号。转帐请注明学生姓名和所选课程

 IBAN        BE85735028131806
 BIC            KREDBEBB        

2现场报名2014621鲁汶最长一日活动现场

Grotemarkt, 3000 Leuven. 1000-1600

注意:如果报名注册人数少于十人,计划自动取消,学费退还。

IMG_3053_副本

开放日庆新春照片之二

鲁汶中文学校2014-2015校历

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 2014-2015学年招生通知

Leuven Chinese School heeft een opendeurdag gehouden en het Chinese Nieuwjaar gevierd

Op 1 februari 2014, zaterdag, heeft de Leuven Chinese School een opendeurdag gehouden en het Chinese Nieuwjaar gevierd. Onder de deelnemers waren niet alleen leerlingen van de school maar ook hun vrienden, ouders en zelfs de hele familie. De activiteiten zijn heel goed verlopen met veel succes!

Tussen 10 en 11u, hebben de bezoekers een les bijgewoond samen met de leerlingen en leerkrachten. Tijdens deze les kregen de bezoekers een goed beeld van hoe de Chinese taal wordt gedoceerd. Twee geïnteresseerden uit Aarschot hebben nadien een proefles gekregen van mevrouw Chen. Een snelcursus in de Chinese taal als het ware!

Tijdens het tweede deel dat duurde tot 13u, hebben we samen met alle deelnemers het Chinees nieuwjaar gevierd. De bezoekers hebben Chinese thee geproefd tijdens een theeceremonie en meegedaan met Chinese kalligrafie. Sommige gelukkigen kregen hun naam in het Chinees mee naar huis. Er waren ook verscheidene spelletjes voorzien voor de bezoekers. De demonstratie van kung fu trok veel aandacht. Na de demonstratie konden de bezoekers ook een kleine demonstratieles meevolgen, de jongste deelnemer was 6 jaar oud.

DSC06476

开放日庆新春照片

DSC06478

开放日庆新春照片之十七

开放日庆新春照片之二十

开放日庆新春照片之二十五

开放日庆新春照片之三十四

开放日庆新春照片之十六

开放日庆新春照片之三十

开放日庆新春照片之三十一

001

开放日庆新春照片之十五

002 IMG_5477

DSC_0043

DSC_0114

开放日庆新春照片之一

开放日庆新春照片之七

开放日庆新春照片之十

开放日庆新春照片之十二

开放日庆新春照片之十一

开放日庆新春照片之二

开放日庆新春照片之二十六

开放日庆新春照片之三十五

开放日庆新春照片之三十六

开放日庆新春照片之三十七

开放日庆新春照片之三十二

开放日庆新春照片之三十三

开放日庆新春照片之三十八

开放日庆新春照片之二十三

Posted in 活动报道 | Comments Off on Leuven Chinese School heeft een opendeurdag gehouden en het Chinese Nieuwjaar gevierd

鲁汶中文学校开放日暨庆祝马年春节游园活动成功举行

2014年2月1日,农历大年初二,鲁汶Heffel学校的大门上贴上了极具中国特色的大红对联,当中一对金底红“福”格外耀眼,门厅里高悬着的大红灯笼洋溢着节日喜庆的气氛——鲁汶中文学校的开放日暨庆祝中国马年春节游园活动在浓郁的中国年味中如期举行了!

开放日庆新春照片

2014-02-03 08.24.20

此次活动共分两个阶段:上午十点到十一点是学校的开放日;上午十一点到下午一点钟,是欢庆中国新春游园活动。

在第一阶段的活动中,师生们各自上课,前来参加活动的家长和闻讯赶来的校外朋友先参观了校园和教室环境,接着随意选择一个班级,进教室旁听了师生们的汉语课。只见教室里座无虚席,师生们认真教、学,旁听者们津津有味,鲁汶学校开门教学的创举让家长和参观者了解了老师们是怎样教中文和孩子们是如何学习中文的。有几个意愿学习中文的孩子还参加了由陈亚琴老师主讲的汉语尝试课,短短十分钟的尝试课,让远从Arschot赶来的两个比裔女孩学习中文的畏惧感顿消,让两位陪伴前来的家长满意地频频点头。

开放日庆新春照片之一

开放日庆新春照片之四

 

 

 

 

 

 

DSC_0043

DSC_0047

在第二阶段的庆新春游园活动中,武术、书法、茶艺和各种游戏齐头并进。大家欣赏了中国茶艺表演,并品尝了中国名茶,了解了中国茶道;人们观看了书法技艺表演,感兴趣者拿起学校准备好的毛笔亲自尝试了一把,还得到了表演老师手把手的指导;在钓鱼、筷子夹豆、捏彩泥、踢毽子、智力叠报纸等丰富多彩的游戏活动中,人们体验了亲子互动的乐趣,分享了中国马年春节的喜庆,体验了中国传统文化的神奇魅力。中国武术表演不能不说是此次游园活动的一大亮点,由五名金发碧眼的外国人组成的中国武术表演队本身就吸引人的眼球,引起了人们极大的观赏兴趣,中国武术的博大精深更让人趋之若鹜。表演者拳、棍、刀术样样精通,表演高潮迭起,引来观赏者阵阵喝彩,掌声一阵高过一阵。随后,表演者还与学生及观赏者进行了贴身互动,参与者中最小的只有5-6岁,但一招一式学得比上汉语课还认真。这就是中国武术及中华传统文化的神奇魅力,庆新春游园活动就在这意犹未尽的气氛中结束。

开放日庆新春照片之九

开放日庆新春照片之二十

 

开放日庆新春照片之三十四

开放日庆新春照片之二十一

开放日庆新春照片之十三

开放日庆新春照片之三十五

开放日庆新春照片之十一

开放日庆新春照片之二十六

开放日庆新春照片之十二

DSC_0114

开放日庆新春照片之二十九

开放日庆新春照片之三十二

开放日庆新春照片之十五

开放日庆新春照片之三十八

002 IMG_5477

开放日庆新春照片之三十一

001

承蒙中国驻比利时使馆的关心,领事部过琳主任和刘松秘书带着精致的礼品花篮等礼物,带着使馆领导的关心,带着中国政府的关怀看望了正在活动中的师生们,使整个活动锦上添花,增色无限!

开放日庆新春照片之八

开放日庆新春照片之二 开放日庆新春照片之三
















Posted in 活动报导 | Comments Off on 鲁汶中文学校开放日暨庆祝马年春节游园活动成功举行

Leuven Chinese School opendeurdag en samen Chinees Nieuwjaar vieren!

manian1 februari 2014, zaterdag, is de tweede dag van het Chinese Nieuwjaar. Om het Chinese Nieuwjaar te vieren, de Chinese cultuur te bevorderen en het Chinese taalonderwijs te benadrukken, zal de Leuven Chinese School een opendeurdag houden en het Chinese Nieuwjaar vieren. Graag nodigen we jullie van harte uit, leerlingen, ouders, familie, vrienden. Iedereen is welkom.
Activiteiten starten vanaf 10uur en eindigen om 13uur in de namiddag.

Opendeurdag van 10uur tot 11uur. De leraren en leerlingen zijn bezig met lessen. Ouders, vrienden en bezoekers kunnen in de school rondkijken. Ze kunnen een les bijwonen om te zien hoe een taalles wordt gegeven. Geïnteresseerde kunnen ook mee chinees leren.
Chinees nieuwjaar vieren van 11uur tot 13uur. De bezoekers kunnen Chinese thee proeven en meedoen aan Chinese vechtsporten en kalligrafie. Ze kunnen de magie van de traditionele Chinese kunsten genieten en deelnemen aan verscheidene spelletjes en activiteiten.

Locatie : Leuven Chinese School  ( Heffel SCHOOL , VLIERBEEKLAAN1 , KESSEL – LO )

茶道

 

chayi1

 

chayi

 

 

 

IMG_4687

p1580175736

 

 

 

 

 

 

作品
Taiji

Luo3Luo1Luo

_DSC7592_DSC7637 _DSC7571 _DSC7569

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Leuven Chinese School opendeurdag en samen Chinees Nieuwjaar vieren!

鲁汶中文学校开放日暨欢庆中国春节游园活动

manian          2014年2月1日,是中国农历大年正月初二。为欢庆中国新春,宣传中国文化,推广中文教育,鲁汶中文学校将在这一天举办开放日暨欢庆中国新春游园活动,欢迎大家参加。我们希望本校学生和家长积极参与,并欢迎你们邀请亲朋好友、同学同乡前来参加我们的活动!

活动从上午十点钟开始,到下午一点钟结束。共分两个阶段:

上午十点到十一点为学校开放日,师生们各自上课。家长和校外朋友可以参观校园和教室环境,并随意进教室听课,了解老师们是怎样教中文和孩子们是如何学习中文的。有意愿学习中文的孩子还可以参加中文学习尝试课。

上午十一点到下午一点钟,是欢庆中国新春游园活动。这期间,大家可以欣赏中国茶艺,品尝中国名茶;观看中国武术、书法等技艺表演,并与表演者互动,亲身体验中国传统技艺的神奇魅力;参加丰富多彩的游戏活动。

 活动地点:鲁汶中文学校暨HEFFEL小学(HEFFEL SCHOOL, VLIERBEEKLAAN1, KESSEL-LO)

茶道chayichayi1

IMG_4687

p1580175736              作品

Taiji

              Luo  Luo1  Luo3

_DSC7571_DSC7592

_DSC7637_DSC7569

Posted in 重要通知 | Comments Off on 鲁汶中文学校开放日暨欢庆中国春节游园活动

中国驻比利时大使馆卓瑞生参赞伉俪和使馆领事部过琳主任视察看望鲁汶中文学校师生

12月18日下午是鲁汶中文学校周三班学生期中考试的时间,也是学生们在2013年上的最后一堂中文课。中国驻比利时使馆卓瑞生参赞伉俪和使馆领事部主任过琳女士来到考试现场,看望了正在考试中的师生们,带来了使馆领导和祖国亲人们的亲切问候和新年祝福!

鲁汶中文学校从创办至今,已经走过了艰难的十年历程,经历了无数的风雨。每当学校面临生死存亡的关键时刻,都是热爱祖国语言文化的家长的奔走、关心海外华文教育事业的华人华侨的付出和代表了中国政府和祖国人民的驻比利时使馆的支撑帮助我们咬牙坚持了下来。如今,学校迎来了她发展过程中 的一个高峰,学生人数创了历史记录。但海外华文教育事业是一项荫蔽子孙后代、关系祖国繁荣昌盛的福利工程,她的发展是以更多人的付出和奉献、更大量的物质投入为代价和前提换取的,所以,学校仍然面临着前所未有的困难。中国驻比利时使馆领导此次前来考察,具体地了解了学校的实际情况,分析了学校发展中面临的困难,指导了学校今后的工作步骤, 商量了解决实际问题的方法。卓瑞生参赞伉俪和过琳主任鼓励同学们好好学习,激励老师们努力工作,继续为海外华文教育事业做出贡献。

最后,卓瑞生参赞伉俪和过琳主任还代表中国驻比利时大使馆给每位在场的老师赠送了一份精美的小礼品—2014年中国台历,并同周三全体老师合影留念!

P1040224

张智勇校长向卓瑞生参赞、过琳主任介绍学校基本情况。

P1040222

卓瑞生参赞在听取张智勇校长介绍学校情况的同时,认真观看正在上课的师生。

P1040234

在参观了李莉老师(左二)班级之后,卓瑞生参赞(中间)、过琳主任(右二)、卓参夫人陈静女士(左一)、张智勇校长(左一)和全班学生合影。

P1040237

卓瑞生参赞给陈亚琴老师赠送礼品并合影留念。

P1040233

卓瑞生参赞给李莉老师赠送礼品并问候全班学生。

 

P1040231

卓瑞生参赞给张秀珍老师赠送礼品并合影留念。

 

 

P1040230

卓瑞生参赞给李楠老师赠送礼品。

P1040238

合影留念之一(从左到右:陈亚琴老师、过琳主任、卓瑞生公参、张智勇校长、李莉老师、张秀珍老师、李楠老师)

P1040240

合影留念之二(从左到右:陈亚琴老师、过琳主任、卓瑞生公参、卓瑞士公参夫人陈静女士、张智勇校长、李莉老师、李楠老师)

Posted in 活动报导 | Comments Off on 中国驻比利时大使馆卓瑞生参赞伉俪和使馆领事部过琳主任视察看望鲁汶中文学校师生

鲁汶中文学校老师参加“中国华文教育巡讲团”培训讲座

2014年11月17日,星期日下午,中国华文教育基金会华文教育巡讲团,在鲁汶明珠“ Wok Dynasty”,为比利时华文学校的老师做培训讲座。此次活动由比利时青田同乡会和布鲁塞尔中文学校共同承办和组织,鲁汶中文学校常务副董事长徐伟先生参与了接待组织工作。中国驻比利时大使馆卓瑞生参赞,参加了全过程的活动。鲁汶中文学校大多数老师都参加了此次培训。培训之前,进行了简短的开幕式和摄影留念仪式。巡讲团的三位老师,分别从文化、教学和心理三个方面,给参加培训的比利时华文老师做了讲座。这样的讲座,有助于提高比利时华文老师的文化素养和教育教学理论水平。

中国驻比利时大使馆卓瑞生参赞参加并致辞

中国祝比利时大使馆卓瑞生参赞致辞在简短的开幕仪式上致辞

参加培训的鲁汶中文学校老师与巡讲团成员、大使馆卓瑞生参赞(前排右三)、组办方青田同乡会付伯弟会长(前排右二)、鲁汶中文学校常务副董事长徐伟先生(前排左二)合影留念:

P1040160

巡讲团成员,山东师范大学国家重点学科学术带头人魏建老师做《中国文化生命力之谜》讲座:

P1040163

巡讲团成员、山东师范大学国际交流学院郭文娟副教授做关于华文教学讲座:

P1040179

巡讲团成员、山东师范大学心理学院陈光辉博士做关于青少年心理知识方面的讲座:

P1040215

鲁汶中文学校老师黄星瑞、李楠、李莉在认真听讲做记录:

P1040164

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 鲁汶中文学校老师参加“中国华文教育巡讲团”培训讲座

徵聘“欢庆中国春节暨鲁汶中文学校开放日”志愿者

为欢庆中国新春,宣传中国文化,推广中文教育,促进和加深中比友谊和理解,鲁汶中文学校定于2014年2月1日,星期六(上午9点到下午3点),在鲁汶中文学校暨HEFFEL小学(HEFFEL SCHOOL, VLIERBEEKLAAN1, KESSEL-LO)举办“欢庆中国春节暨鲁汶中文学校开放日”活动。为此活动,我们徵聘如下志愿者:

(一)具有如下技艺的表演志愿者(表演时间在一到两个小时之间):

中国民族乐器,中国功夫(太极),中国书法,中国京剧,中国民族民间歌舞,中国茶艺,中国剪纸。。。。。。

(二)志愿工作人员(帮助组织和维持秩序)

有兴趣者,请与鲁汶中文学校张智勇老师联系,联系邮箱方式如下:

邮箱:      leuvenchineseschool@gmail.com

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 徵聘“欢庆中国春节暨鲁汶中文学校开放日”志愿者

Volwassen Chinese klasse inschrijving mededeling

Leuven Chinese School besloten om volwassenen Chinese cursus te organiseren. Deze cursus vindt plaats op zaterdag 13:00-16:00(Te bepalen), omvat in total 90 lesuren over 30 wekken voor schooljaar 2013-2014 (twee semesters).

Aantal deelnemers per groep: minstens 10 personnen.

Inschrijvingkost: 225 euro/semester (prijs van de syllabus niet inbegrepen)

Leerboek《Chinese Muur Mandarijns

Eerste les:21/09/2013(te bepalen)

Cursus locaties: Vlierbeeklaan 1, 3010 Kessel-Lo (Heffel)

Registratieprocedures:

  1. Gelieve eerst het inschrijvingsformulier te downloaden (Inschrijvingsformulieren) in te vullen.
  2. Stuurt het op naar leuvenchineseschool@gmail.com
  3. Wacht op de bevestigingbericht  kan worden geopend.
  4. U schrijft 450 euro over naar onderstaande rekening (specificeer de naam van de student):

Bankrekening:

IBAN BE85 7350 2813 1806

BIC KREDBEBB

Leuvense Chinese School

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Volwassen Chinese klasse inschrijving mededeling

成人中文班招生通知

鲁汶中文学校决定招收2013-2014学年成人中文班,定于每周六下午13:00-16:00上课(暂定),全学年(两个学期)共计30周约90小时课程。至少10人起开班,学费225欧元/学期(不包括教材),教材采用《长城汉语》。开学时间2013年9月21日(暂定),上课地点:Vlierbeeklaan 1, 3010 Kessel-Lo (Heffel)

注册程序:

  1. 从鲁汶中文学校网站上下载注册报名表(中文学校成人中文班报名登记表),并填写好全部信息。
  2. 将填写好的报名表发送到leuvenchineseschool@gmail.com
  3. 等待学校开班确认邮件。
  4. 将450欧元注册费转帐到如下学校帐户 (请准确注明学生姓名):

Bankrekening 学校帐号:

IBAN BE85 7350 2813 1806

BIC KREDBEBB

Leuvense Chinese School

Posted in 重要通知 | Comments Off on 成人中文班招生通知

De 28ste Langste Dag in Leuven

Zócalo vond voor de 6de maal plaats tijdens De Langste Dag, een succesvolle en geanimeerde braderie in Leuven met een zeer brede uitstraling. Het Zócalodorp bevond zich op de centraal gelegen Grote Markt. Deelnemers zijn alle organisaties die initiatieven uitwerken voor vrijetijdsbesteding zoals kunsten, vorming, socio-cultureel, sport, jeugd, hobby, … De activiteit was open voor alle verwachte 20.000 bezoekers van de binnenstad Leuven.

Door middel van een infostandje, heeft de Leuven Chinese School informatie van de school verspreid, leerstof van de school gepresenteerd en inschrijvingen voor volgend jaar aangemoedigd. Boeken en DVD filmpjes zijn gratis verdeeld aan voorbijgangers om interesse op te wekken voor de eigen activiteiten, de school en de Chinese cultuur.

Het Zócalodorp was ook het centrale punt om een optreden ten beste te geven. In samenwerking met de Leuven Chinese School heeft EU-China Y & Y Team chinese dansen opgevoerd. Het is een vrouwenvereniging van Chinese vrijwilligsters die zich bezig houden met socio-culturele activiteiten.

鲁汶中文学校志愿者团队

P1030243

P1030246

 

表演蒙古舞蹈2

P1030314

太极扇表演2

P1030271

秧歌队在鲁汶市政厅大楼前合影

P1030293

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on De 28ste Langste Dag in Leuven

鲁汶传统节日–“最长一日”(De Langste Dag)活动中的“中国元素”

鲁汶是比利时弗拉芒区布拉班特省的省会,是全球闻名的鲁汶天主教大学所在地,一座大学城。每年六月份的第四个周六,鲁汶市政厅都会在市中区心及其主要街道举办一年一度的“最长一日”活动。该项活动已有近三十年的历史,集商业促销和文化娱乐于一体,是比利时荷兰语区最大型的活动之一。

2013年第28届“最长一日”活动于6月22日如期举行。这一天,应鲁汶市政厅下属文化机构Zócalo邀请,鲁汶中文学校与往年一样,在位于鲁汶两处地标建筑“鲁汶市政厅”和“圣彼得大教堂”之间的大广场(Grote Markt)摆设了宣传咨询摊位。两米长的摊位上既有学校各种教科书、学校介绍、招生简章、学校活动照片展示等宣传内容,又有由中国驻比使馆提供的有关中国政治、经济、文化艺术等中英文宣传书籍,还有扇子、鸟巢模型、唐装等极富中国民族特色的精致工艺品。琳琅满目的宣传品吸引了不少鲁汶市民和游客驻足流连观赏。比利时中华秧歌队联袂演出的腰鼓、秧歌、太极扇和蒙古舞更是掀起了“最长一天”活动的第一个高潮,使欧洲的传统节日染上了浓浓的中国元素和色彩。

鲁汶中文学校的志愿者们在认真地布置摊位(一):

P1030243

鲁汶中文学校的志愿者们在认真地布置摊位(二):

志愿者在整理摊位

鲁汶中文学校的志愿者在现场合影留念(陆蓉、蒋来、李莉、陈亚琴–后排站立者,从左至右;吴遐、黄星瑞–前排坐着的。从左到右):

鲁汶中文学校志愿者团队

琳琅满目的中英文宣传材料:

琳琅满目的中国宣传品

志愿者在接待解答来访者:

志愿者在接待来访者

大小志愿者–张珍和她的儿子:

大小志愿者

组织方向大家介绍鲁汶中文学校和中华秧歌队:

组办方介绍鲁汶中文学校和秧歌队

表演之前,腰鼓队员先在鲁汶市政大楼前合影留念:

秧歌队在鲁汶市政厅大楼前合影

“中华腰鼓”响彻大广场:

P1030260

“中华秧歌”舞动大广场:

秧歌表演1

具有浓郁中国民族特色的秧歌舞曲,令组办方的音乐播放人,也情不自禁地翩翩起舞:

情不自禁地跟着起舞

首次亮相的“蒙古舞”(一):

表演蒙古舞蹈2

首次亮相的“太极扇”(一):

太极扇表演3

首次亮相的“太极扇”(二):

太极扇表演2

 

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 鲁汶传统节日–“最长一日”(De Langste Dag)活动中的“中国元素”

10 jaar Leuven Chinese School en Ceremonie einde school jaar 2012-2013

De Leuven Chinese School werd opgericht in 2003. Dit jaar markeert de tiende verjaardag van de school. Daarom hebben we een schoolfeest gegeven op zondag 2 juni in zaal Pangaea, Leuven. Ter gelegenheid van de 10e verjaardag is er een speciale editie van de Chinese krant uitgebracht. Scheppen van de stad, sponsors en supporters hebben herinneringen en momenten met ons gedeeld.

Tijdens het schoolfeest hebben we teruggeblikt naar de afgelopen tien jaar en alle medewerkers in de bloemetjes gezet. We zijn enorm dankbaar voor de steun, begrip, vertrouwen en samenwerking gedurende de afgelopen tien jaar. Daarnaast heeft de directeur een jaaroverzicht gepresenteerd van het afgelopen schooljaar. Hij heeft uitgelegd aan de ouders van de leerlingen over de activiteiten en de plannen van het volgende schooljaar.

Een van de doelstelling van de Leuven Chinese school is ervoor te zorgen dat elk kind zijn of haar taalniveau verbetert. Dit vraagt inspanningen van de leerkrachten,  leerlingen en de ouders. Volgend schooljaar gaan we het schoolplan aanpassen: we streven naar een verbetering van de pedagogische inhoud en het lesmateriaal, we zullen blijvend investeren in de opleiding van de leerkrachten en onze best doen naar communicatie en coördinatie met de ouders toe. Via de Chinese school gaan we ook culturele en educatieve uitwisselingen organiseren, met het oog om de culturele en educatieve diversiteit in België te verrijken.

In november 2012 werd naar aanleiding hiervan een raad van bestuur opgericht. Ze hebben bijgedragen aan de huur van de klaslokalen en de pedagogische uitrustingen. Maar bestaat er nog steeds een kloof tussen het inschrijvingsgeld en schooluitgaves. In vergelijking met de andere Chinese scholen in België, zijn de vergoeding van onze klastitularis ook relatief laag, en overigens stabiel gebleven gedurende de laatste drie jaar. De verzekeringspremies werden tijdens deze periode wel verhoogd (brand- en aansprakelijkheidsverzekering). Daarom hebben we besloten om het inschrijvingsgeld van het volgende jaar bij te stellen tot 170 euro. Maar we gaan wel een korting toepassen: 10% voor het tweede kind, 20% vanaf het derde kind. De schoolkalender van 2013-2014 en de inschrijvingsdatum zijn aangekondigd op de website van de school (http://leuvenchineseschool.be/).

廖力强大使致辞

鲁汶市政厅分工副市长Denise Vandevoort致辞

过琳主任、Vandevoort副市长、Ridouani副市长和张智勇校长在观看学生节目表演

鲁汶市政厅两位副市长给优秀学生发奖

廖大使与AIF主席交谈1

HEFFEL学校校长和夫人

张智勇校长做“鲁汶中文学校十年路”回顾报告

IMG_4051

P1030840

初级班学生表演节目2

初级班学生在表演节目

P1030906

中级班学生表演节目

高年级学生表演节目中级班学生在表演节目

基础班学生在表演节目

 

学生表演抖空竹

兄弟俩吹奏表演

中级班学生在用双语讲故事

会场前台布置学生作业1

 

P1030809

 

 

 

Posted in 活动报道 | Comments Off on 10 jaar Leuven Chinese School en Ceremonie einde school jaar 2012-2013

鲁汶中文学校成功举行了“十周年校庆暨2012-2013学年结业典礼”

6月2日,星期天,比利时迎来了入春以来少有的阳光明媚的好天气。这一天,位于比利时大学城鲁汶市的鲁汶中文学校也迎来了“建校十周年暨2012-2013学年结业典礼”的喜庆日子。

中国驻比利时大使馆全权特命大使廖力强先生,中国驻比利时大使馆领事部主任过琳女士,鲁汶市政厅分管文化、业余艺术教育、 平等、文化多元性、南北合作副市长Denise Vandevoort女士,鲁汶市政厅分管人事、教育、经济、环保、房地产副市长Mohamed Ridouani先生,鲁汶中文学校董事长刘景瑞先生,比利时荷兰语区联邦非盈利组织AIF(Multiculturele Federatie van Zelforganisaties)主席Luciano Corsini先生,旅比华人专业人士协会主席宋志伟先生,鲁汶中文学校名誉董事长、名誉校长顾敏女士,鲁汶中文学校名誉董事长、海航集团欧洲首席代表张劲松先生,鲁汶中文学校常务副董事长徐伟先生,鲁汶中文学校教室租用地、De School(HEFFEL)学校校长Georges Vanderwegen先生和夫人,中国驻比利时大使馆领事部骆志强一秘,中国驻比利时大使馆教育处马凯老师,中央电视台驻比利时记者站王玉国先生,新华社驻布鲁塞尔首席记者王晓郡先生,中新社沈晨先生和青年报张兴惠先生等中外贵宾、老师、学生和学生家长等150余人参加了这次在鲁汶大学国际学生活动场所Pangaea大厅举办的庆祝活动。

老师们早早地就到场布置场地。

 

布置学生作业1

老师们在精心地布展学生作业

布置学生作业

老师们在精心布展学生作品

 

 

 

 

 

 

 

会场前台

布展妥当的会场前台

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

上午九点半至十点之间, 来宾、学生和学生家长相继到场并就坐。

廖大使与刘董事长等交谈

廖力强大使和鲁汶市政厅副市长范特芙特女士、鲁汶中文学校董事长刘景瑞先生和张智勇校长等亲切交谈

廖大使与AIF主席交谈1

廖大使与AIF主席Luciano Corsini先生热情交谈

P1030731

廖力强大使亲切握手问候鲁汶中文学校名誉校长、名誉董事长顾敏女士,旅比华人专业人士协会主席宋志伟先生,鲁汶中文学校前校务成员申小海先生

 

过琳主任、Vandevoort副市长、Ridouani副市长和张智勇校长在观看学生节目表演

过琳主任、Vandevoort副市长、Ridouani副市长和张智勇校长(从右到左)在前排就坐

P1030723

中国驻比利时大使馆领事部骆志强一秘和教育处马凯老师,还有《凤凰时报》主编宫铁钢先生步入会场

 

P1030829

鲁汶中文学校名誉董事长、海航酒店集团总经理张劲松先生

P1030792

鲁汶中文学校常务副董事长徐伟先生

HEFFEL学校校长和夫人
张智勇校长迎接HEFFEL学校校长Georges Vanderwegen先生和夫人

 

 

 

 

 

 

 

P1030176 - Copy
张智勇校长在门口迎接旅比华人专业人士协会主席宋志伟先生

 

 

 

 

 

 

 

 

P1030696

新老学生一同前来

P1030795

学生Iris和她的家长

 

P1030710

家长虞锦和她的儿子

P1030798

低级班学生尚德和他的母亲

P1030799

学生陈宁风和他的父母亲

P1030809

比利时母亲和她收养的中国孩子

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

上午十时许,鲁汶中文学校志愿者管理团队成员、主持人陆蓉女士宣布“鲁汶中文学校十周年校庆暨12-13学年结业典礼”开始。

IMG_4051

主持人陆蓉女士宣布“鲁汶中文学校十周年校庆暨12-13学年结业典礼”开始

张智勇校长首先发言。在对大家表示热烈欢迎和真诚感谢之后,张校长用幻灯片的形式,从“学校地点变迁”,“教学活动”,“学生、班级和老师”,“文化宣传和交流”,“成立董事会”,“致敬和感谢”和“附录”等七个方面,全面而形象具体地回顾了鲁汶中文学校自2003年创办至今十年间走过的路程。

张智勇校长做“鲁汶中文学校十年路”回顾报告

张智勇校长做“鲁汶中文学校十年路”回顾报告

在热烈地掌声中,中国驻比利时大使廖立强先生发表了真情洋溢的讲话。

廖力强大使致辞

中国驻比利时大使廖力强先生致辞

廖大使首先代表中国驻比利时使馆并以他个人的名义对鲁汶中文学校建校十周年表示热烈的祝贺。廖大使接着说:

“鲁汶中文学校自2003年创办来,坚持不懈地为旅比华侨华人子女及当地比利时民众提供优质中华文化教育,做出了积极的贡献,在此我对张智勇校长及全体老师的辛勤工作表示衷心的感谢。同时我也要对刘景瑞董事长和徐伟副董事长的爱心和善举表示衷心的感谢和崇高的敬意。我还要对2012-2013学年取得优异成绩毕业的同学们表示祝贺,希望你们再接再厉,更上一层楼。”

廖大使还对海外华文教育的重要性做了精辟的概括:

“海外华文教育是华侨华人传承、弘扬中华文化、保持中华民族特性的根本保证,是华侨华人与祖国和祖籍国保持联系的纽带。从国家和民族层面来说,海外炎黄子孙的中华优秀文化传统需要我们传承和发扬,中文是必不可少的重要工具。对于个人来说,学好中文好处多多。中华民族有着五千年的灿烂辉煌文化,学好中文就可以得到打开中华文化宝库大门的钥匙。对同学们来说,中文与你们现在的母语法语或弗拉芒语是两种截然不同的语言,两种不同的思维习惯,同时掌握西方语言和中文,能让你们遇到问题时多一种思维方式,多一些解决方法。”

接着,鲁汶市政厅分管副市长Denise Vandevoort女士和鲁汶中文学校董事长刘景瑞先生先后致辞。

鲁汶市政厅分工副市长Denise Vandevoort致辞

鲁汶市政厅负责文化、业余艺术教育、平等、多元文化和南北合作副市长Denise Vandevoort女士致辞

Vandevoort副市长代表鲁汶市政府并以她个人的名义,对鲁汶中文学校成立十周年表示衷心祝贺!。她在致辞中说:

“鲁汶中文学校所起的作用非常重要,她负责教授中国语言和传播中华文化, 同时她也极其重视同鲁汶的其他组织和团体的合作。因而鲁汶中文学校的工作是具有积极的影响和作用的。”

刘景瑞董事长致辞

鲁汶中文学校董事长刘景瑞先生代表董事会致辞

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

刘景瑞董事长在致辞中指出:

鲁汶中文学校创办十年,走过了一段不平凡的路。在推广华文教育,宣传中华民族优秀传统文化,促进不同文化交流和融合等方面,都做出了不懈的努力,发挥了积极的作用,产生了不小的影响,取得了令人高兴的成绩。鲁汶中文学校的认知度在日益提高。鲁汶中文学校正在成为一个“集华文教育和文化交流推广为一体”的有一定影响力的平台。

作为一所完全依靠志愿者在业余时间管理并运行的业余学校,鲁汶中文学校能“十年坚持”并取得今天这样的成绩,实属不易,难能可贵。作为鲁汶中文学校董事会董事长,我对以张智勇先生为校长的鲁汶中文学校志愿者管理团队表示崇高的敬意和深深的感谢!鲁汶中文学校董事会和我个人,会全力支持学校管理团队的工作,保障学校的办学经费需求。同时,我们也期待着鲁汶中文学校能进一步提高教学质量,进一步提示学校的知名度和影响力,吸引更多的学生,进一步扩大学校规模,为宣传和推广华文教育和中国文化,为不同民族和文化的交流、理解和融合做出更多更大的努力和贡献。

随后,来宾代表,旅比华人专业人士协会主席宋志伟先生,老师代表黄星瑞先生,学生代表舒欣同学,和家长代表赵辉先生先后发言。

来宾代表旅比专业人士协会主席宋志伟致辞

来宾代表旅比专业人士协会主席宋志伟致辞

老师代表黄星瑞发言

老师代表黄星瑞发言

 

学生代表舒欣发言

学生代表舒欣同学发言

家长代表赵辉先生发言

赵辉先生作为学生家长代表发言

 

 

十周年校庆“致辞”部分结束之后,是老师们精心准备,学生们倾心投入的汇报表演。演出以初级班孩子充满童真和稚嫩声音的《生日歌》拉开序幕,以歌曲《我爱学校》结束,中间穿插了卡通中文配音、中荷双语讲故事、电子琴独奏、小号萨克斯合奏、合唱、表演唱,和抖空竹才艺表演等节目。孩子们精彩认真地演出,博得了大家阵阵掌声。

P1030840

起点班的孩子们用他们充满天真、稚嫩的声音,认真演唱《祝你生日快乐!》、《找朋友》等中文歌曲

 

初级班学生表演节目2

初级班学生表演节目《拔萝卜》

 

 

 

 

 

 

兄弟俩吹奏表演

兄弟俩吹奏表演《红梅赞》

 

 

 

 

 

 

 

 

初级班学生在表演节目

初级班学生在表演《中文学校是我家》儿歌连诵节目

中级班学生在用双语讲故事

中级班学生陈宁风同学在用中文和荷兰语两种语言讲故事《狼来了!》

 

 

 

 

 

 

 

 

中级班学生在表演节目

中级班的三位学生在表演节目:给“丑小鸭Bert故事”的卡通片做中文配音

 

 

 

 

 

 

 

 

基础班学生在表演节目

基础班学生在表演节目《我爱学校》

P1030906

于渲同学在表演电子琴独奏

 

学生表演抖空竹

中级班学生马迪亚斯在展示他的“抖空竹”才艺

 

 

 

 

 

 

 

 

高年级学生表演节目

高年级学生演唱歌曲《中华民谣》和《对面的女孩看过来》

 

中级班学生表演节目

中级班学生表演自创节目《布丁广告》

学生汇报表演之后,活动进入了“2012-2013学年结业和颁奖典礼”。

刘景瑞董事长和名誉校长顾敏给学生颁奖

董事长刘景瑞先生和名誉董事长、名誉校长顾敏女士给成绩最优学生颁奖合影

鲁汶市政厅两位副市长给优秀学生发奖

鲁汶市政厅副市长范特芙特女士和副市长李杜安尼先生给优秀学生发奖

 

使馆领事部主任过琳女士等给优秀学生颁奖 (2)

中国驻比利时大使馆领事部主任过琳女士,领事部一秘骆志强先生和教育处马凯老师等给优秀学生颁奖

过琳主任给优秀学生颁奖

中国驻比利时大使馆领事部主任过琳女士给优秀学生颁奖并合影留念

 

学生家长代表给获奖学生发奖

鲁汶中文学校常务副董事长徐伟先生(后排左五),学生家长代表赵辉先生(后排左三)、舒春明先生(后排左二)和黄珂先生(后排左一)给获奖学生发奖并合影留念

来宾宋志伟先生、申小海先生和张智勇校长给优秀学生颁奖

来宾宋志伟先生、申小海先生和张智勇校长给优秀学生颁奖并合影留念

整场活动在大家享受品味由鲁汶中文学校董事会常务副董事长徐伟先生,副董事长舒春明先生和副董事长黄珂先生精心备制的富有中国特色的小吃中圆满结束。

P1040043

徐伟常务副董事长向大家介绍小吃名称和特色,并热情招待来宾、学生和家长

招待会一角

招待会一角

IMG_1652

活动结束之后,大家合影留念:王青纯老师,吴遐老师,李莉老师,黄星瑞老师,张智勇校长,陈亚琴老师和张秀珍老师(从左往右,缺蒋来老师和马彬老师)

 

Posted in 活动报导 | Comments Off on 鲁汶中文学校成功举行了“十周年校庆暨2012-2013学年结业典礼”

Open dag Centrale Werkplaatsen Kessel-Lo 5 mei 2013

DSC05576Op het terrein van de Centrale Werkplaatsen in Kessel-Lo, waar ook de integratiedienst is gehuisvest, wordt al enkele jaren volop gebouwd. Binnenkort komen er nog extra sociale woningen, toegankelijke appartementen, de jeugddienst van de stad, lessen van het SLAC (academie en conservatorium),… Dit alles wil de stad Leuven in de kijker zetten met een open dag op zondag 5 mei 2013. Omdat de integratiedienst in dezelfde buurt zitten, werden ze gevraagd om mee te doen en een opendeurdag van de integratiedienst te houden. De integratiedienst vindt dit een goede gelegenheid om de werking van etnisch diverse organisaties te promoten.

De Leuven Chinese School heeft er een onfostand gehouden, om inschrijvingen schooljaar 2013-2014 te promoten. Informatieflyer over de school wordt verspreid. Chinese karakters schrijven voor mensen. Chinese spelletjes voor kinderen. Alle vragen beantwoorden over de school of de Chinese gemeenschap in Leuven.

 

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Open dag Centrale Werkplaatsen Kessel-Lo 5 mei 2013

鲁汶中文学校参加“鲁汶火车站后土木规划开放日”

DSC05573最近几年,鲁汶火车站后面大兴土木,新盖了不少楼层,酒店、餐馆、办公室、公寓兼并。不少市政府机关也搬来此地。鲁汶市政府下面的社会事务部(Sociale zaken),他们下面有个部门(Integratiedienst,融入服务)专门负责管理移民团体。这个“融入服务”部门在三年前搬到火车站后面的新区。下面鲁汶市政府还有更多的建盖计划,除了扩充鲁汶市区的补贴住房和公寓,市政府里的青年部、音乐学校都会搬到此地。为了向市民介绍此地的建盖布局计划,市政府特在2013年5月5日下午一点到六点举办对外开放日,让市民参观咨询。作为市政府在此地的办公单位之一,“融入服务”部门也要参加开放日,敞开大门让大家参观,介绍自己工作。因为“融入服务”部门主要管理移民团体,于是要求移民团体也出来介绍宣传自己。“融入服务”部门提供帐篷、桌椅、供电设备,移民团体可以宣传自己的活动,并可以提供一些具有文化特色的小吃。鲁汶中文学校参加了此次活动,宣传中文学校,为下一年招生做好准备。也借此机会代表鲁汶市区的中国移民,向当地居民推广中国文化。

 

Posted in 活动报导 | Comments Off on 鲁汶中文学校参加“鲁汶火车站后土木规划开放日”

鲁汶举办第三届“聚会-参与”活动周,鲁汶中文学校成为其中的一站

三月十五日至二十二日,鲁汶市举办了以“文化多样性及其对教育质量的积极作用”为主题的第三届“聚会-参与”活动周。(http://www.partycipationweek.be/en/index.php)

该活动周是由鲁汶市政厅、公共社会福利中心、鲁汶大学、佛兰芒布拉班特省、鲁汶市其他院校和学生组织LOKO共同组织的,通过主旨演讲、对话、和参观访问鲁汶市区不同的教育组织和机构等形式,来展示鲁汶这座城市开放的性格,和文化多样性在促进教育质量提高过程中的积极作用。

鲁汶中文学校受鲁汶市政厅邀请,参与这次活动周。三月十六日上午,鲁汶市政官员Ronny Tielen先生和Lies Moors女士等五人,参观访问了位于HEFFEL学校内的鲁汶中文学校,在听取了校长张智勇先生有关学校基本情况的介绍之后,饶有兴致地进入教室,观摩老师上课和学生学习,并与老师和学生交谈,了解学习中文的情况。

张智勇校长向鲁汶市政厅官员Lies Moors女士(左一)和Ronny Tielen先生(右二)介绍鲁汶中文学校基本情况

参观教室,观摩中文课

介绍课堂教学情况

蒋来老师向参访者介绍中文教学辅助资料

观看学生习作

介绍中文教材

 

 

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 鲁汶举办第三届“聚会-参与”活动周,鲁汶中文学校成为其中的一站

DE PARTYCIPATION WEEK

De Partycipation Week draait om diversiteit en wil het open karakter van de stad Leuven en haar onderwijsinstellingen in de kijker zetten. De organisatie van de Partycipation Week is in handen van de stad Leuven, het OCMW, de KU Leuven, de provincie Vlaams-Brabant, de Leuvense hogescholen, de Leuvense basis- en secundaire scholen en de studentenorganisatie LOKO.
Dit jaar wil het Leuvense onderwijs aantonen dat diversiteit een meerwaarde betekent voor de kwaliteit in het onderwijs. Het uitgangspunt hierbij is om via beleving en contact leerlingen en leerkrachten, studenten en docenten, lokale beleidsmakers en mensen uit het onderwijswerkveld te raken en te betrekken.

Zaterdag 16 maart

BEZOEK AAN DE CHINESE SCHOOL VAN LEUVEN

Na een kleine rondleiding in de Chinese School van Leuven en een klasbezoek, is het mogelijk om tijdens een koffiemoment kennis te maken met de ouders van de studenten en te praten over hun ervaringen met en ideeën over de verschillende manieren van lesgeven, tweetaligheid, …

  • Organisator: Chinese School van Leuven
  • Tijdstip: zaterdag 16 maart van 11-13uur
  • Locatie: Lagere school “Heffel”, Vlierbeeklaan 1, 3010 Kessel-Lo
  • Genodigden: Lokale beleidsmakers en mensen uit onderwijswerkveld
  • Taal: Nederlands en Engels
  • Info: Zhiyong Zhang

http://www.partycipationweek.be/index.php

 

 

 

 

 

 

 

 

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on DE PARTYCIPATION WEEK

Is China ‘the place to be’ voor Vlaamse ondernemers?

Voka-Kamer van Koophandel arr. Leuven, de provincie Vlaams-Brabant en de Belgian-Chinese Chamber of Commerce organiseerden begin deze maand in het Provinciehuis in Leuven een ontmoeting tussen Oost en West: Meeting in the Middle, a hot pot of Belgian-Chinese business testimonials.

 Van links naar rechts: Thomas Jansen, Lingyun Wang, Yanlei Bai

De provincie sloot eerder al een samenwerkingscontract af met de grootstad Chengdu en meerdere missies over en weer hebben al plaatsgevonden of zijn gepland. De verdere uitbouw van deze contacten en samenwerking op diverse gebieden behoort tot de ruimere doelstellingen van het provinciebeleid op het vlak van internationalisatie, zo verklaarde in zijn welkomwoord de heer Marc Collier, secretaris-generaal van de provincie Vlaams-Brabant. En dit kun je ondermeer verwezenlijken door te luisteren naar mensen met ervaring op het terrein: to know the road ahead, ask those coming back. Daarom werden enkele ondernemers uitgenodigd om hun ervaringen te delen met de aanwezigen.

 

Olivier du Roy, Former Country Manager China van Solvay, toonde eerst met enkele cijfers aan dat de groei van China werkelijk gigantisch is en nog verder doorgaat, terwijl de westerse landen met een diepgaande crisis worstelen. Met een BNP dat sinds 2011 al hoger is dan dat van Japan en tegen 2015 op 75% van het Amerikaanse BNP zal uitkomen kunnen de bedrijven deze groeimarkt niet meer links laten liggen. Maar hij wees meteen ook op een aantal valkuilen en problemen, zoals het energietekort, de logistieke moeilijkheden, de beschikbaarheid van getrainde arbeidskrachten. En je kunt er best niet aan beginnen als je geen rekening houdt met de manifeste cultuurverschillen. Vertrouwen winnen is de sleutel, en dat kan veel tijd vergen en veel gezelschapsdrinks…

 

Zhiwei Song, President van de Association of Chinese Professionals in Belgium, kwam op zijn zesentwintigste naar België en nu zesentwintig jaar later kan hij wel zeggen dat hij beide culturen en de verschillen ertussen grondig kent. Hij benadrukte het belang van de globale bedrijven in het huidige economisch model en pleitte voor de ‘global citizen’ in de bedrijfswereld, die in deze geïntegreerde wereld makkelijk zijn weg kan vinden en samenwerken.

 

Het bedrijf Luxhome bewerkt de Chinese markt sinds 2011 met een lokale partner. Steven Vanhoegaarden, Managing Director-Partner, vertelde hoe de eerste ideeën voor deze business in 2009 ontstonden om tenslotte, na vele trips naar China en vele gesprekken, uit te monden in een franchise concept met luxe interieurproducten voor de Chinese markt. Ook hij kon een aantal anecdotes aanhalen die wijzen op de belangrijke cultuurverschillen. Met contracten bijvoorbeeld wordt er heel anders omgegaan dan westerse zakenlui gewoon zijn. Het kan even wennen zijn, en flexibiliteit is een must.

 

Deze leerrijke avond, die talrijke tips en adviezen voor het betreden van de Chinese markt opleverde, werd afgesloten met een walking diner, opgeluisterd door vijf strijkers van ‘t Muziek Frascati. Een Chinese theeceremonie, kaligrafie en een fototentoonstelling van studenten (KHLeuven, Groep T en Confusius Institute waren partners) vervolledigden deze Chinese avond.

Posted in 重要通知 @nl | Comments Off on Is China ‘the place to be’ voor Vlaamse ondernemers?

鲁汶中文学校董事会正式成立

从左至右:刘景瑞董事长、廖力强大使、李都安尼副市长、张智勇校长 

11月17日,我校董事会成立。中国驻比利时大使馆廖力强大使、鲁汶市副市长李都安尼、中文学校董事会刘景瑞董事长与校长张智勇一同为董事会成立揭牌。

张智勇校长在发言中感慨地说:“我在中文学校从事义务华文教育十五年。今天站在这里发言,有”美梦成真”的感觉。”在鲁汶中文学校近十年的办学经历中,最初四年,我们得到来自中国驻比利时大使馆的经费和免费教材的援助。最初六年,鲁汶市政厅则免费提供周六教室。旅比华人专业协会是鲁汶中文学校创办时的挂靠组织。众多学生家长如赵辉、蔡正敏、黄科夫妇、杜海陆父母等给中文学校建设许多支持、帮助和捐赠。今天,在向董事会两位召集人刘先生和徐先生,以及所有的董事会成员表达我和鲁汶中文学校全体师生对你们的崇高敬意的同时,我还想对顾敏女士 – 鲁汶中文学校名誉校长,表示我们最诚挚的敬佩和谢意。

教育是一种事业,教书育人是一个周期长见效慢的基础性工程。需要从事这份事业的人长期不懈地努力和付出。需要有更多有专业知识技能又有献身精神的人投入其中。鲁汶中文学校董事会的成立,让我看到了我们学校在生存和发展有了保障,但同时也更让我感觉到了责任和压力。如何用好大家的善款,如何经营好这所学校,让其进一步提高教学质量,如何让每一位来学习的孩子都学有所得,如何组织和参与更多促进中比交流宣传,推广中华优秀文化的活动,都是我们今后努力的方向和重点。但愿我们的工作和努力,不会让真心诚意资助和帮助我们的今天在座的和不在座的有识之士失望。

鲁汶市长李都安尼在接受记者采访时说:“为促进教育发展,市政府会向学校提供一定的帮助。我与鲁汶中文学校有着良好的合作关系,学校的资金并不充裕,因此市政府也给予校方一定经济上的支持。如提供教学楼等。鲁汶中文学校起到了令市民们更加了解中国文化的重要作用,我很高兴能够与其合作,并希望未来这种合作能够进一步加深,使比利时人民接触到更多宝贵的中国文化。”

出席董事会成立仪式的嘉宾一致认为,“海外华文教育是希望工程也是“留根”工程,全体华人华侨都应该为此做出力所能及的贡献。”

同时,鲁汶中文学校的董事会大门也随时敞开,欢迎各界人士热心人士的加入和支持!

比利时中华妇女联合贺信

扶贫会贺信

华商时报贺信

 

Posted in 重要通知 | Comments Off on 鲁汶中文学校董事会正式成立